From Harbin to the USA...

My mother was the first to leave China for the US. Her father, Lazar Shulman, had a brother living in upstate New York; apparently, his sponsorship allowed my mother's family to immigrate to America. When my mother was about 10 years old, the Shulmans arrived in the small town of Ellenville, New York, “a village in Ulster County, New York, United States, approximately ninety miles northwest of New York City... The population was 4,135 at the 2010 census... (Ellenville, New York, Wikipedia)

At the time, Mom spoke no English, and the school authorities consigned her to kindergarten, where she had to endure the taunts of older children: “shame, shame, baby grade!” This experience impressed upon my mother the need for her children to speak excellent, native English. Her early humiliation was thus a basis for her not to teach me to speak Russian – or Yiddish, for that matter. When I was forced to move to Moscow in 1986, I did not speak Russian even though both my parents were fluent in this, their native language.

Soon afterwards the Shulmans with their two daughters than moved to San Francisco, California – from the US east coast to the west. All of my grandmother's surviving siblings had moved there, which I presume was the main determinant of the family's move. On the corner of Haight and Ashbury streets, my grandfather set up a small grocery store, the Victory Free Market. But times were not easy, and with the onset of the Great Depression, my grandfather with family help struggled mightily to make a living. “The Haight was hit hard by the Depression, as was much of the city.” (Haight-Ashbury, Wikipedia)

///////////////////////////////////

My father's coming to America was completely different.


During my father's youth, most or all of Manchuria was under the effective control of Japanese imperialism;

“Throughout the early 20th century the Japanese had maintained special rights in Manchuria...” (Mukden Incident, www.britannica.com/event/Mukden-Incident)


“After the Chinese Revolution of 1911, Manchuria came under the nominal control of the local warlord Zhang Zuolin, who was forced to grant the Japanese vast concessions in the region in return for their tacit military support... During the Chinese civil war (1911-1912) Japan exercised a controlling influence in south Manchuria with the support of its Kwantung Army.” (Manchuria, Encyclopaedia Britannica)


On some basis my father became a personal chauffeur for one of the leading Japanese political/military leaders in the region. Leo reminisced about driving this “dignitary” to various whore houses, where his ass could assuage his desires. My father claimed to have witnessed several instances where the Japanese overlords brutalized and even murdered indigenous Chinese people in the area. I have no reason to doubt his veracity on that score.

Leo disclosed to his children – and even bragged about - his concurrent role in Harbin as an informant for the United States embassy (consulate or whatever). No doubt he got paid for these “services.” American imperialism, of course, had (and has) no principled objection to brutalizing or murdering Chinese, but the US had its own mercenary interests in China, and imperial Japan was a serious competitor.


At a certain point, the Japanese invaders began to suspect Leo, and the US officials concluded that his life was in very real danger. On short notice, Leo had to drop everything, hardly said good-bye to his family, and in the accompaniment of a US government agent, quickly departed by ship for the United States. And Исай Аронович became “Leo.”


My mother's maternal grandfather, emigrating to the US, happened to be on the same liner, and it was upon the ship's landing in San Francisco that my parent's first met (in 1928 or thereabouts).


Service to the United States government was the ticket that brought Leo Lockshin to the USA. We have no sympathy whatsoever for brutal and then outright fascist Japanese imperialism, but Leo's soul was sold in Manchuria to the American devil, and it remained sold throughout his remaining lifetime in the US. Which included, as I shall discuss, surveillance and attacks against my mother and then against me.


For United States imperialism, nothing is sacred. No family ties or obligations have the slightest significance for the murderous secret political police of “America uber alles.”


/////////////////////////////////////////////

Перед нами сейчас - коварный и опасный мошенник, расист, лжец и фашист Дональд Трамп, порочный Конгресс, нацистские ФБР - ЦРУ, кровавые милитаристы США и НАТО >>> а также и лживые, вредоносные американские СМ»И».


/////////////////////////////////////////////

Правительство США жестоко нарушало мои права человека при проведении кампании террора, которая заставила меня покинуть свою родину и получить политическое убежище в СССР. См. книгу «Безмолвный террор — История политических гонений на семью в США» - "Silent Terror: One family's history of political persecution in the United States» - arnoldlockshin.wordpress.com

Правительство США еще нарушает мои права, в течении 14 лет отказывается от выплаты причитающейся мне пенсии по старости. Властители США воруют пенсию!!


Арнольд Локшин, политэмигрант из США


BANNED – ЗАПРЕЩЕНО!!

ЦРУ - ФСБ забанили все мои посты и комментарии в Вконтакте!
… и в Макспарке!

@темы: Dictatorship USA – A Personal History